Tuesday, February 20, 2007
The Know-It-All
Amazon Online Reader
今年的守夜
沒有撲克牌
沒有老掉牙的綜藝賀年節目
我要感謝PTT書版推薦《我的大英百科狂想曲》的網友
讓我度過知性而滿足的年初一凌晨
這本書是一個紐約娛樂新聞記者
花了一年多時間攻克32鉅冊大英百科的閱讀筆記
不過不是你想像的那種正經八百的筆記
而是令人發噱的各式評論和私人生活雜記
包括如何援引大英百科關於生育的知識讓妻子受孕
書寫的方式會讓我想到兩個人
一個是寫《魔鬼辭典》聞名的Ambrose Bierce
(例如大砲的定義是矯正國家邊界的工具)
一個是旅遊作家Bill Bryson
(他難得不搞笑的作品是萬物簡史)
* * *
小時候
好像班上每個同學家裡
都有一套精裝燙金的大不列顛百科全書
直到漂亮大方的玻璃櫥窗
逐漸堆滿學士照、紀念品和不知為何而買的小擺飾
再也沒有人翻開那些泛黃帶著霉味的書頁
後來再接觸到百科全書這種東西
就是長大以後在圖書展和不正統的資訊展上
想要說服你用幾萬塊買一套A-Z原文百科的推銷員
通常宣傳的手法就是給你一點小考試
考倒你以後便強調買下這套百科可以提升英文能力
同時充實許多據他們說很有趣的小常識
某一次辭窮的推銷員很驚訝地發現
我竟然知道為什麼黑貓不可以從死人身上跳過去
還有吹蠟燭是為了吹掉惡運之類的話題
當然我沒有費心告訴他
X檔案裡面介紹過的各種復活和再生的方法
或者其實吸血鬼可能不怕大蒜和十字架
* * *
有一年在風城
我和小叮又遇到了一個只會抱著A冊亂晃的男業務員
(好像說過這個故事了)
總之他興致勃勃地翻開了Animal的條目
想要考我們"牛"的英文
不巧我剛好是那個會拼公牛母牛小牛牛群牛肉之類的單字的人
等他翻到下一個條目想一雪前恥
我不禁有點同情他了
他想考我和小叮的是"建築"這個單字
不假思索的拼出architecture以後
我忍住沒有糾正他奇怪的發音
小叮也善良地沒有順便教育他德文的話拼成Architektur
最後共同的心得是
如果他真有認真地使用過自己所推銷的產品的話
能力只提升到他所展現的這樣倒也蠻可悲的...
* * *
我從來沒有要故意給哪個推銷員難看的意思
也同意A-Z百科除了價錢以外其實是很不錯的選擇
如果有一天我要傚法Jacobs變聰明的話
只是我希望有一天可以遇到抱著M冊或S冊
又願意讓我自己選擇demo條目的推銷員
而不是淨問些會汙衊十二年國教成果的乏味問題
* * *
目前的毅力
頂多看看名字有簡史或史綱的
還不到Jacobs攻下大英百科那種豪情壯志
不過至少鼓舞了我
人即使到35歲還是記得住新事物的
我腦袋裡的閣樓不會太早關起來
大腦皮層萬萬歲!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment