Tuesday, February 20, 2007

The Know-It-All





Amazon Online Reader



今年的守夜

沒有撲克牌

沒有老掉牙的綜藝賀年節目

我要感謝PTT書版推薦《我的大英百科狂想曲》的網友

讓我度過知性而滿足的年初一凌晨



這本書是一個紐約娛樂新聞記者

花了一年多時間攻克32鉅冊大英百科的閱讀筆記

不過不是你想像的那種正經八百的筆記

而是令人發噱的各式評論和私人生活雜記

包括如何援引大英百科關於生育的知識讓妻子受孕



書寫的方式會讓我想到兩個人

一個是寫《魔鬼辭典》聞名的Ambrose Bierce

(例如大砲的定義是矯正國家邊界的工具)

一個是旅遊作家Bill Bryson

(他難得不搞笑的作品是萬物簡史)



* * * 



小時候

好像班上每個同學家裡

都有一套精裝燙金的大不列顛百科全書



直到漂亮大方的玻璃櫥窗

逐漸堆滿學士照、紀念品和不知為何而買的小擺飾

再也沒有人翻開那些泛黃帶著霉味的書頁



後來再接觸到百科全書這種東西

就是長大以後在圖書展和不正統的資訊展上

想要說服你用幾萬塊買一套A-Z原文百科的推銷員



通常宣傳的手法就是給你一點小考試

考倒你以後便強調買下這套百科可以提升英文能力

同時充實許多據他們說很有趣的小常識



某一次辭窮的推銷員很驚訝地發現

我竟然知道為什麼黑貓不可以從死人身上跳過去

還有吹蠟燭是為了吹掉惡運之類的話題



當然我沒有費心告訴他

X檔案裡面介紹過的各種復活和再生的方法

或者其實吸血鬼可能不怕大蒜和十字架



* * * 



有一年在風城

我和小叮又遇到了一個只會抱著A冊亂晃的男業務員

(好像說過這個故事了)



總之他興致勃勃地翻開了Animal的條目

想要考我們"牛"的英文

不巧我剛好是那個會拼公牛母牛小牛牛群牛肉之類的單字的人



等他翻到下一個條目想一雪前恥

我不禁有點同情他了

他想考我和小叮的是"建築"這個單字



不假思索的拼出architecture以後

我忍住沒有糾正他奇怪的發音

小叮也善良地沒有順便教育他德文的話拼成Architektur



最後共同的心得是

如果他真有認真地使用過自己所推銷的產品的話

能力只提升到他所展現的這樣倒也蠻可悲的...



* * * 



我從來沒有要故意給哪個推銷員難看的意思

也同意A-Z百科除了價錢以外其實是很不錯的選擇

如果有一天我要傚法Jacobs變聰明的話



只是我希望有一天可以遇到抱著M冊或S冊

又願意讓我自己選擇demo條目的推銷員

而不是淨問些會汙衊十二年國教成果的乏味問題 



* * * 



目前的毅力

頂多看看名字有簡史或史綱的

還不到Jacobs攻下大英百科那種豪情壯志



不過至少鼓舞了我

人即使到35歲還是記得住新事物的

我腦袋裡的閣樓不會太早關起來



大腦皮層萬萬歲!


No comments: