Friday, March 21, 2008
克拉克之死
"I'm afraid. I'm afraid, Dave."
雖然不樂見
我已經可以想像
台灣的出版業會怎麼消費Clarke了...
這實在是一件很奇怪的事啊
台灣的外文暢銷排行榜
幾乎是靠書商策略性炒做出來的
然後一夕間大家就突然認識了某個作家
popular的程度像是他昨天才出版了令人驚豔的著作似的
明明在國外早就是經典了啊
爆紅的原因
不外是作者掛了、XX週年
或小說被改編成電影上映
前者就是我們可敬的克拉克先生
後者有我曾伺候過英國國王之於Bohumil Hrabal
誇張的程度到PPT的書版有人在問過於喧囂的孤獨是不是新書... =.=
回到Arthur Clarke
他在科幻界的大師地位就不用說了
和Asimov及Heinlein並列二十世紀三大科幻小說家
(至於Asimov還另外和Wells及Verne並列科幻歷史的三巨頭)
小時候我最喜歡Verne
那時候連科幻文學的概念都沒有
只覺得他的海底兩萬哩和地心歷險記很迷人
有一陣子還蠻迷Asimov的
在台灣應該是以I, Robot改編的電影機械公敵聞名吧
不過我個人是喜歡Nightfall那一類的情節勝過機器人系列
Heinlein就真的很不熟了
至於Wells拜李華老師的科幻創意解析想不認識都不行
改編的電影更是多不勝數
The Time Machine 新舊版 (1960/2002)
The Island of Doctor Moreau 新舊版
The Invisible Man 新舊版 (1933/2000: Hollow Man)
至於The War of the Worlds
光2005就有三部同名電影
雖然台灣只看得到大名鼎鼎的Cruise參了一腳的那部...
照情節來說應該要翻成星際大戰而不是世界大戰
只是這樣就會和Lucas的Star Wars搞混了
只能說把Star Trek翻成星艦迷航的人真是有遠見啊
電視版變成銀河飛龍就是...
不過Mission: Impossible都可以翻成新虎膽妙算了
還有什麼天龍特攻隊(A-Team)、百戰天龍(MacGyver)...
那是個不論什麼影集都會被灌上龍字的年代
飛龍天龍遊龍飆龍...
這樣算起來你就知道我有多不年輕了 =.=
呃 再回到Clarke
最經典的就是和Kubrick合作的2001太空漫遊吧
那段查拉圖斯得如是說的配樂尤其好
(一起向尼采致敬!!)
當然如果你在中段不小心睡著的話
最後聽到Hal9000快壞掉的聲音也會醒來
不過我個人更喜歡用復古手法拍宇宙太空的片段...
心得落落長就不說了
重點是我覺得以Clarke的多產
某些準備開始再版的傢伙們一定樂壞了
只是NASA那些克拉克迷應該很傷心吧
Clarke在太空探索和科技推進上的貢獻
以一個作家身分來說實在是很難被超越的啊...
>> Sci-fi guru Arthur C. Clarke dies at 90
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment