Monday, September 19, 2005
命運交織的城堡
《The Castle of Crossed Destinies》
「世界並不存在,」當鐘擺抵達另一個頂端時,浮士德下結論。「沒有一個所有,立即給定所有;只有一群有限數目的元素,複製數以百萬計的組合,而其中唯有少數覓得一個形式、一個意義,使它們的存在於一堆無意義、無形態的塵雲裡被感受到;如同塔羅牌組的七十八張牌,裡頭相嵌序列的故事出現而後瞬間中斷。」
不過這會是(仍然是暫時的)珀瑟瓦的結論:「世界的核心是空無的,運轉寰宇的起始是虛無的空間,在遺缺的周圍存在被建構,在聖杯的底部乃是道。」然後他指向被塔羅牌圍繞的中空四方形。
~ by Italo Calvino 1973
===================================
他的故事從不結束
只是停頓在一個抽象和哲學的思考上
這方式向來是卡爾維諾使用的最好
像他所有的書
本書收束於一個當下
一個停格的剎那
一切在結束
一切在開始
反推回我們每個人的命運
在交織相遇的瞬間
於彼此也只是停格的剎那
可以結束 也可以開始
~ 袁瓊瓊
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment